ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
POPOVICI DORA VIOLETA
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - POPOVICI DORA VIOLETA
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 3 件中 1 - 3 件目
1
228
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
What are you doing? How are you? How's life...
What are you doing? How are you? How's life going? Have you taken your food? When did you sleep yesterday?
I am doing fine. Working in the office. Life is also going good but missing you. No, have to take it yet. I slept quite late yesterday that is around 3 'o' clock
Translate it in ORIYA language
翻訳されたドキュメント
O que está fazendo? Como vai? E a vida?
blackeyes_1810@hotmail.com
Ce faci?
45
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
''P. selam, nasılsın? Ulaşabileceğim bir adresin var mı?
P. selam, nasılsın? Ulaşabileceğim bir adresin var mı?
Edits done on notification from 44hazal44 /pias 090422.
Original-request: "pirivet slm masilsin ulasabilicegim bir adresin var"
翻訳されたドキュメント
Bună P., ce mai faci? Ai cumva o adresă la care te pot găsi?
1